Manchmal lernt man Menschen kennen und es entsteht eine Herzensbeziehung. In dem Fall war es meine Nachbarin. Herzlich und empathisch und immer wieder schön sie auf dem Balkon zu sehen und ein kurzes Schwätzchen zu halten. Danke Dagmar für all die Inspiration und dich als Person. – JH
Sometimes you get to know people and a heart relationship develops. In this case, it was my neighbor. Warm and empathic and always nice to see her on the balcony and to have a short chat. Thank you Dagmar for all the inspiration and you as a person. – JH
Es gibt eine schöne Kurzgeschichte, an welche ich mich immer wieder gerne erinnere:
Im Himmel kommt jeder mit seinem Päckchen an Leid an, jeder kann es an einen Baum hängen und danach sich ein anderes Päckchen (Leben) aussuchen. Jedoch nimmt am Ende trotzdem jeder selbst wieder sein Eigenes, auch, wenn es schwierige Momente im Leben gibt, ist man selber die Person, die am besten mit seinem Päckchen umgehen kann.
Ich kenne nicht viele Partner, die lange und glücklich eine erfüllte Beziehung führen. Für mich persönlich ist es deshalb etwas ganz Wichtiges, gute Freundschaften zu pflegen und aufrecht zu erhalten, anstatt eine Partnerschaft zu pflegen, die nur so dahin bröselt. Es müssen oft nicht viele Freunde sein, denn ein bis zwei echte Freunde geben einem viel mehr zurück als viele Falsche. Um glücklich sein zu können, höre ich auch immer auf mein Bauchgefühl, was mir bisher immer weiter geholfen hat. Zweimal habe ich es jedoch außer Acht gelassen und was passierte? Richtig, ich bin böse auf die Nase gefallen.
There is a beautiful short story, which I always remember with delight:
In heaven everyone arrives with his package of suffering, everyone can hang it on a tree and then choose another package (life). However, in the end everyone takes his own, even if there are difficult moments in life, you are the person who can best handle your package.
I do not know many partners who have a long and happy relationship. For me personally, it is therefore very important to cultivate and maintain good friendships instead of a partnership that is just crumbling away. Often it doesn’t have to be many friends, because one or two real friends give you much more back than many fake ones. In order to be happy, I always listen to my gut feeling, which has always helped me so far. However, twice I ignored it and what happened? Right, I fell on my nose in a bad way.
Wenn es um Wissen geht, dann schaue ich nach oben, wenn es darum geht zufrieden zu sein, dann schaue ich nach unten. Vielen Menschen geht es viel schlechter als mir, nehmen wir hier nur mal das reiche München, indem jedes fünfte Kind in Armut leben muss, und dann wird mir ganz schnell bewusst, wie zufrieden ich doch eigentlich sein kann.
Zum Erwachsen werden gehört auch dazu, dass einem das Glück nicht mehr in den Schoß fällt, man schon auch ein bisschen suchen, aufmerksam sein muss und man sich nicht nur auf „große“ Dinge fokussieren darf, denn dann bemerkt man plötzlich, dass das Glück oft ganz nah ist.
When it comes to knowledge, then I look up, when it comes to being satisfied, then I look down. Many people are much worse off than I am, just take the rich Munich, where every fifth child has to live in poverty, and then I quickly realize how satisfied I can actually be.
Becoming an adult also means that happiness no longer falls into your lap, that you have to search a little, be attentive and not only focus on “big” things, because then you suddenly realize that happiness is often very close.
Hier möchte ich von einem ganz besonderen Glücksmoment sprechen, bei dem mir auch wieder bewusst wurde, wie klein und unverhofft das Glück oft auf einen trifft: Es war ein ganz heißer Tag, an dem die Rolltreppe nicht mehr funktionierte und mich ein junger Mann fragte, ob er mir denn helfen könne. Ich meinte nein, das geht schon, ich mache nur eine kurze Pause. Oben angekommen, stand er dann da, mit einem Bierglas voll mit Wasser. Das ist mittlerweile über zehn Jahre her, jedoch denke ich so wahnsinnig gerne an diesen Moment zurück, welcher mich glücklich sein lässt und mir ein Lachen ins Gesicht zaubert.
Mein Glück verbinde ich auch mit Dankbarkeit, ich bin glücklich und dankbar zu gleich, sei es die Tatsache, dass ich in einem Land leben darf, das mir die Möglichkeit gibt, meine freie Meinung zu äußern, dass ich mich frei fühlen darf und unabhängig. Ich muss keine Repressalien befürchten und kann so sein, wie ich das gerne möchte. Doch bin ich auch dankbar wenn ich meinen Hund betrachten darf, wie er über die Wiese springt, so voller Freude und Leichtigkeit, ja dann bin ich auch glücklich. Menschen helfen zu können, das ist für mich auch Glück, Ihnen eine Freude zu machen, mit einer kleinen Geste, dann denke ich mir – Hurra, ich habe eine gute Tat vollbracht :).
Schließlich will ich jedem der die Möglichkeit hat, den Spruch meines Großvaters von 1926 ans Herz legen, welcher mich immer wieder neu ermutigt hat und mir seit jeher in Erinnerung geblieben ist:
„Lass dir gesagt sein, dass Freundlichkeit gegen Jedermann die erste Lebensregel ist, die uns manchen Kummer ersparen kann, und Du selbst gegen die, welche Dir nicht gefallen, verbindlich sein kannst, ohne falsch und unwahr zu werden.“
Here I would like to talk about a very special moment of happiness, in which I realized again how small and unexpected happiness often happens to you: It was a very hot day when the escalator was not working anymore and a young man asked me if he could help me. I said no, that’s all right, I’m just taking a short break. When I arrived at the top, he stood there with a glass of beer full of water. That was more than ten years ago now, but I love to think back to that moment, which makes me happy and brings a smile to my face.
I connect my happiness with gratitude, I am happy and grateful at the same time, be it the fact that I am allowed to live in a country that gives me the opportunity to express my free opinion, that I can feel free and independent. I do not have to fear reprisals and I can be as I would like to be. But I am also grateful when I can watch my dog jumping over the meadow, so full of joy and lightness, yes then I am happy. To be able to help people, that is also happiness for me, to make you happy, with a little gesture, then I think to myself – hurray, I have done a good deed :).
Finally, I would like to recommend to everyone who has the opportunity, the saying of my grandfather in 1926, which has always encouraged me and has always been in my memory:
“Let it be said to you that kindness to everyone is the first rule of life, which can spare us some grief, and you yourself can be obliging to those you do not like without becoming false and untrue.”